返回首页 | 返回本书目录 |

 

出埃及记第卅八章

 

卅八1~7(请参阅廿七1~8注释)

卅八8(请参阅三十17~21注释)

卅八9~20(请参阅廿七9~19注释)

 

八 为圣所献的金银铜总数 卅八2131

  这段经文与前后文的叙述不协调,并且有三个问题令一般的学者都认为这段经文是后加的:(一)21节提到以他玛数点帐幕中利未人所用物件的总数。这说法是表明已有了民三至四章有关分配利未人的职守之后,特别请注意民四2833的记述。(二)2526节则表明已有了民一至二章有关计算民数的事,特别是其总数也与民二32相符。(三)廿五章至卅一章的记述中,并没有对这数点物件有任何的吩咐。

1 数点者和使用者 卅八2123

{\Section:TopicID=1200}卅八21

  法柜的帐幕 这种说法,与民数记的记述相符(请参看民一5053,九15,十11,十七78,十八2等)。在出埃及记其它章节,均独立的提到会幕,帐幕,法柜等名称,而没有使用法柜的帐幕的说法。因此,一般学者都认这整段经文(2131节),是写在有了民数记之后的加笔。

  利未人所用对象的总数 这已表明在竖立圣幕之后,已经分配了利未人各自保管和扛抬圣幕中的不同对象之后的说法(参看民三至四章)。

  以他玛 是亚伦的儿子(请参看六23的注释{\LinkToBook:TopicID=350,Name=23})。他在兄弟中排行最小,在他手下的利未人和他们应办应抬及应看守之物,均记在民四2133。他负责数点这些物件,是照摩西的吩咐而行的。

{\Section:TopicID=1201}卅八2223

  凡耶和华所吩咐摩西的,都是……比撒列作的 所有有关圣幕和其中的器物,既是比撒列(请参看卅一1有关比撒列的注释{\LinkToBook:TopicID=1186,Name=卅一15})作的,则这些金、银、铜也是经由他的手所使用的。

  与他同工的,有……亚何利亚伯 这亚何利亚伯(请参看卅一6的注释{\LinkToBook:TopicID=1187,Name=卅一6})是比撒列的助手。他的特长是雕刻、设计和刺绣。故此,部分的金属材料,可能是由他使用的。

{\Section:TopicID=1202}卅八2123

  这段经文主要的是讲述为圣所而奉献之金、银、铜的使用人,主要是比撒列,部分则经其助手亚何利亚伯而使用的。数点对象是按摩西的吩咐,经由祭司亚伦的儿子以他玛完成的。目的大概是为“征信”之用。

2 金银铜总数 卅八2431

{\Section:TopicID=1204}卅八24

  为圣所一切工作使用所献的金子……有二十九他连得并七百三十舍客勒 这些金子,主要是用在至圣所和圣所的器物上,以及帐幕和帘子的金怡O柱子上。一他连得等于三千舍客勒,一舍客勒等于十一点四公分。这些金子就合计有一千公斤多。

{\Section:TopicID=1205}卅八2526

  会中被数的人所出的银子……有一百他连得并一千七百七十五舍客勒 这数字,刚好是六十万零三千五百五十人,每人出银半舍客勒(半舍客勒就是一比加)的总和,就是三千四百四十公斤多,一点都没有错。但问题却出在这里:廿五3,上主吩咐摩西叫以色列人献礼物时,包括了银子。卅五5摩西呼吁百姓献礼物时,也包括了银子。卅五24百姓献礼物的清单中,也包括了银子。这些银子在那里?因为卅八2526的银子数字,只是响应了三十1116的赎命之价!这就再次给我们证实了,廿五至廿九章是山上的吩咐,三十至卅一章是后来的补笔。这位补笔者,也补了这卅八2131的插入话。

{\Section:TopicID=1206}卅八2728

  前面的金子,没有叙说用于何处,反而银子的用场,在这两节有详细的说明。

{\Section:TopicID=1207}卅八2931

  所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒 这些铜的来源,又和金子一样,是所献的。不知何以银子又会是从赎命之价而来?这些都是这段经文令人费解之处。但有一点却是事实:历代以来抄经的人和译经的人,都忠实的照抄照译,从不以作假的方式,去替圣灵“打圆场”的改正。因此,经文是可靠的,而有些问题却是今日的人难于了解而已。

  这些铜,合计有二千四百二十一公斤多。使用的方面,已详列在3031节。就是没有列出铜洗濯盆和盆座。因为那两种器物的材料来源,已在卅八8申明了(请参看三十1718的注释{\LinkToBook:TopicID=1170,Name=三十1718})。

{\Section:TopicID=1208}卅八2431

  本段经文和前段一样,是祭典中的补笔插入文字。说明所献的金子,合计有一千公斤多一点;银子则从赎命之价而来,合计三千四百四十公斤多一点;所献的铜,则有二千四百二十一公斤多一点。经文中尚有一些令人费解的问题,盼望以后的考古或历史学家,能为我们找出答案。──《中文圣经注释》